La ragazza che e' morta, Anna... la polizia pensa sia stata un'overdose di ecstasy.
The girl who died, Anna, cops think she O.D.'d on Ecstasy.
Potrebbe esserci Juliet dietro l'overdose di Serena.
Juliet may have been behind Serena's overdose.
Invece di scrivere che mia nonna era morta accidentalmente a causa di un overdose di opium mentre si stava divertendo un pochino troppo, in realtà ho scritto che si è suicidata, che è proprio quello che è successo.
Instead of writing that the grandmother died accidentally, from an overdose of opium, while having too much of a good time, I actually put down in the story that the woman killed herself, and that actually was the way it happened.
Ricordate, un'overdose di enerval può provocare gravi squilibri chimici.
An enerval overdose may cause a serious chemical imbalance.
Suo fratello è morto per un'overdose di questa merda.
His little brother OD'd using this shit.
Hai scelto un modo perfetto per vendicarti: overdose di tequila.
Well, you've chosen the perfect revenge, mainlining tequila.
Abbiamo altri tre in overdose di questa nuova droga che chiamano Morte Rossa.
We got three more O.D.s from this new killerjunk they're calling Red Death.
Lui ha ucciso il Wraith, e si e' beccato un'overdose di quella droga.
He killed the Wraith, got an overdose of the drug.
Hai fatto overdose di eroina, ieri, sei fortunato ad essere vivo.
You overdosed on heroin last night. You're lucky to be alive.
Aaron è morto l'anno scorso overdose di eroina.
Aaron died last year of a heroin overdose.
Non sei il primo cretino, vanitoso, ex-atleta fissato per il fisico, che si fa un'overdose di V e finisce con un acuto caso di priapismo.
You're not the first vain-ass, body-conscious ex-jock to overdo the V and wind up with an acute case of priapism.
A limite puoi farti un'overdose di zuccheri.
Either that or you'll just get high off the sugar.
A quanto pare, tre anni fa un paziente mori' qui di overdose di farmaci?
Apparently three years ago a patient died here... of a drug overdose?
Credo che abbi fatto overdose di pillole.
I think she's overdosed on some sort of prescription pills.
Tu non credi che sia andato in overdose di vicodin.
You don't believe that I OD'd on Vicodin.
E' possibile un overdose di dentifricio?
Is it possible to OD on toothpaste?
Clark, non dormo da giorni, e sono pericolosamente vicina ad un'overdose di caffeina.
Clark, I haven't slept in days, and I am dangerously close to a caffeine O.D.
18 mesi fa, Katy Lestrange è morta a causa di un overdose di barbiturici.
18 months ago, Katy Lestrange died of a barbiturate overdose in Pasadena.
Leif pare sia morto per un'overdose di morfina, secondo la polizia.
Leif died as a result of a morphine overdose, according to the police.
Attendo conferma dal rapporto tossicologico, che la causa di morte probabilmente sia arresto cardiaco dovuto da un'overdose di metanfetamine.
Pending confirmation from the toxicology report, cause of death will most likely be cardiac arrest due to methamphetamine overdose.
Non ho mai visto nessuno sopravvivere a un'overdose di Vertigo.
I've never seen anyone OD on this much Vertigo and live.
Non e' morto per un'overdose di Vertigo.
He didn't die of a Vertigo overdose. I saw it, Felicity.
Overdose di Cialis provoca sintomi descritti come effetti collaterali.
Overdose of Apcalis causes symptoms described as side effects.
Gli rompevamo la bici, lo spingevamo a terra, gli rubavamo il cappello, ce lo lanciavamo e cose cosi'... e quando aveva quindici anni... fece un'overdose di pillole.
We used to break his bike and push him over and steal his little hat and throw it back and stuff. And when he was 15 years old, he took an overdose of pills.
Jason Greenfield, morto due settimane fa per un'apparente overdose di eroina, nessun parente stretto.
Jason Greenfield, died two weeks ago of an apparent heroin overdose, no next of kin.
Voglio dire che sono stato in molte case di tossici morti per overdose di eroina.
I mean, I've been to the homes of a lot of heroin addicts who died.
Rada Hollingsworth era stata uccisa con un'overdose di cloruro di potassio.
Rada Hollingsworth was killed with an overdose of potassium chloride.
Rada Hollingsworth e' morta per un'overdose di potassio.
Rada Hollingsworth died of a potassium overdose.
Le ho fatto una overdose di insulina.
I gave her an insulin OD.
Il mio peggior timore è morire per un'overdose di droga.
My worst fear is to OD on a recreational drug.
Quindi se muore per un'overdose di glutine o quello che e', chi sono io per ostacolare il fato?
So if she dies from a gluten overdose or whatever, then who am I to stand in the way of fate?
Per un'overdose di eroina, una enorme overdose di eroina.
Because of a heroin overdose, a massive heroin overdose.
E' stato il giorno dopo l'overdose di sua madre.
That was the day after his mother overdosed.
Io pensavo tu morissi per un'overdose di botulino.
I thought you'd die from a Botox overdose.
Sai, per uno che si e' preso un'overdose di kryptonite, sembri proprio felice.
For a guy who just got a mondo dose of kryptonite, you sure seem happy.
Un'overdose di rohipnol spiegherebbe tutti i sintomi.
Rufies od explains all her symptoms.
Con tutto quello che e' successo ultimamente, l'aggressione a Julie, l'overdose di Danny Bolen, c'e' proprio bisogno... di un po' di spirito natalizio da queste parti.
I mean, with all we've been through lately... Julie being attacked, Danny Bolen's overdose... We really need some Christmas spirit around here.
Se al Papa avessero dato un'overdose di Tinzaparin... quali segni ci sarebbero sul corpo?
If the holy father was given an overdose of tinzaparin, What signs would his body bear?
La sua ragazza, Nicole, è morta per overdose di eroina.
Your girlfriend, Nicole, died from a heroin overdose.
Avvelenandolo con una overdose di quelle stesse radiazioni solari che gli conferiscono i suoi poteri.
Poisoned him with an overdose of the same solar rays that give him his powers.
Le overdose di acidi non danno effetti tanto strani.
Acid trips don't get this weird.
Un anno dopo l'aggressione, Gabrielle fu trasportata d'urgenza al pronto soccorso e dichiarata morta all'arrivo per un'overdose di anti-depressivi e sonniferi.
A year after the attack, Gabrielle was rushed to the ER and pronounced DOA from an overdose of antidepressants and sleeping pills.
No, è morto per un'overdose di apitossina si trova nei pungiglioni delle api e lui era allergico.
No, no, your father died of an overdose of apitoxin most commonly found in a bee sting, which he happened to be allergic to.
Per questo, quando vanno in overdose, di solito li trovate... in appartamenti squallidi o vicoli.
That's why when they overdose, usually you find them in squalid apartments or alleyways.
La madre era morte per un'overdose di eroina.
His mother had died from a heroin overdose.
0.93527293205261s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?